Prevod od "je očigledno da" do Brazilski PT


Kako koristiti "je očigledno da" u rečenicama:

Jadna gospođica Tejlor, bilo je očigledno da želi da ostane.
Pobre Srta. Taylor, era óbvio que queria ficar.
To je malo čudno, ali je očigledno da Taelon.
É um pouco estranho, mas óbvio que é Taelon.
Ali kako se Evropa industrijalizovala postalo je očigledno da je to daleko od istine.
Mas conforme a Europa se industrializava, ficou cada vez mais óbvio que isto estava longe da verdade.
Postalo je očigledno da se ekspanzija svemira ubrzava.
Aparentemente, o Universo está acelerando sua expansão.
Bilo je očigledno da nije srećna pa...
Estava claro que ela não era feliz, então...
Ne, ja kažem da je očigledno da ljudi na vrhu planine Movers Znao je bila ozbiljnije o tome nego ja.
Estou dizendo que parece que o pessoal do Mountain Top sabia que ela falou mais sério do que eu.
Bilo je očigledno da će P-Hound da glasa protiv tebe.
Claro que P-Hound votaria contra você.
Tako je očigledno da je to on, ako umeš da uočiš znake.
Isso é a cara dele, se souber interpretar os sinais.
Kako pristižu nove zapanjujuće informacije koje se odnose na tajni život Kena Raderforda, sada je očigledno da je on od početka bio deo plana Džona Doa.
Enquanto mais informações aparecem, a respeito da sórdida e secreta vida de Ken Rutherford. Agora, é óbvio que sempre fez parte do plano mestre de John Doe.
Prilično je očigledno da ne možemo ostati ovde za četiri nedelje.
É bem óbvio que não podemos ficar aqui por quatro semanas.
Bilo je očigledno da nije mogao jasno da mislim.
Era óbvio que ele não conseguia pensar com clareza.
Zašto, pošto je očigledno da si slepa?
Por quê? Você, obviamente, não o viu.
Očigledno je očigledno da je moja ćena sama dolazi ovamo večeras da odnesem te bitne stvari za odmor taj Howard Wakefield, posvećeni muž tako se poslušno otvorio njegov novčanik.
É óbvio que minha esposa vai vir aqui esta noite para pegar os itens essenciais de férias que Howard Wakefield, marido devoto, tinha tão obedientemente aberto a carteira dele para comprar.
Kada stvarno pogledate fotografije tog objekta, vrlo je očigledno da je veštačkog porekla.
FOTOGRAFIA OFICIAL DA NASA Quando vemos as fotografias do objeto, é bem óbvio ser artificial.
Bilo je očigledno da, ukoliko uništimo ova tiha mesta na Zemlji, bićemo zaglavljeni na planeti bez mogućnosti da vidimo napolje, jer nećemo biti u mogućnosti da razumemo signale koji dolaze iz svemira.
E ficou óbvio que, se destruirmos esses lugares silenciosos da Terra, ficaremos presos em um planeta sem a habilidade de olhar para fora, porque não seremos capazes de entender os sinais que vêm do espaço.
Veoma je očigledno da će se stvari samo pogoršavati.
É bem óbvio que só vai piorar.
Ako ste osumnjičeni u krivičnom slučaju, poprilično je očigledno da će vam prisluškivati telefon.
Se você é suspeito em um crime, bom é bem óbvio, o seu telefone será grampeado. Mas hoje, vai além disso.
A odgovor na to pitanje, bar meni, je očigledno da.
E a resposta a esta pergunta, pelo menos para mim, é obviamente: "Sim!"
Posebno, ona uništava našu sposobnost da verujemo jedni drugima, da osećamo da smo svi u istoj poziciji, jer je očigledno da nismo.
Especialmente, destrói nossa habilidade de confiarmos uns nos outros, para sentirmos de que estamos todos no mesmo barco, porque é óbvio que não estamos.
Nama je očigledno da konzervacioni biolozi i praktičari treba da maksimalno iskoriste svaki alat koji je dostupan, uključujući dronove, u borbi da sačuvaju poslednje preostale šume i životinjski svet ove planete.
Para nós, é evidente que biólogos conservacionistas e agentes de campo deveriam fazer total uso de todas as ferramentas disponíveis, incluindo drones, em nossa luta para salvar as florestas restantes e a vida selvagem desse planeta.
I iako još uvek nema arapskog Kinsijevog izveštaja, da nam kaže šta se tačno dešava u spavaćim sobama u arapskom regionu, prilično je očigledno da nešto nije u redu.
Embora ainda não tenhamos um Kinsey Report árabe para nos contar exatamente o que está acontecendo dentro dos quartos de toda a região árabe, está bem claro que algo está errado.
Zapravo, prilično je očigledno da nedostaju neki ključni delovi.
Na verdade, há algumas variáveis importantes e bem óbvias faltando.
Ne, nije bilo. (Smeh) U tom momentu bilo je očigledno da moramo da napravimo najdetaljniju moguću mapu ovog tela, jer smo morali da nađemo ravnu površinu od 500m u prečniku.
Mas não. Isso também não deu certo. (Risos). Então naquele momento, era claramente inevitável: tínhamos de mapear este corpo com o máximo de detalhes possível, porque tivemos de encontrar uma área plana e de 500 m de diâmetro.
Sada, prilično je očigledno da nam odlazak u ekstremna životna okruženja dosta pomaže u istraživanju Marsa, i u pripremama misija.
Veja, está claro que ir a ambientes extremos está nos ajudando muito com relação a exploração de Marte e a preparar as missões.
(Aplauz) Za mene je očigledno da će sva društva biti multietnička, multikulturalna, multireligiozna u budućnosti.
(Aplausos) Para mim está claro que todas as sociedades serão multiétnicas, multiculturais e multirreligiosas no futuro.
Sad pođite do ušća Misurija, u blizini Sent Luisa i prilično je očigledno da je ta reka velika stvar.
Descendo a foz do Missouri, perto de St. Louis, fica bem óbvia a importância desse rio.
A najlakši način da ovo uradite je, očigledno, da pročitate sva scenarija, ali je to, iskreno, nemoguće.
E a maneira mais fácil de fazer isso é lendo todos os roteiros, mas isso é, sinceramente, impossível.
Pre svega, što je očigledno, da, nešto je ubijalo bakterije, i to nešto je bilo u tečnosti.
Primeiro, a óbvia: algo estava matando as bactérias e estava naquele líquido.
Postalo mi je očigledno da stvaran svet nije izgrađen za nekoga moje veličine, bukvalno i figurativno.
Ficou claro que o mundo não foi construído para alguém do meu tamanho, de modo literal ou figurado.
Stoga, veoma je očigledno da moramo da sarađujemo i moramo da sarađujemo kao nacije, ako želimo da rešimo ove probleme.
E muito obviamente temos que cooperar e trabalhar juntos como nações se vamos resolver esses problemas.
Ovo je bio neočekivani momenat zato što je očigledno da je strah zarazan.
Aquele foi um momento extraordinário, porque...
Možda vam je očigledno da nijedan od naših aviona nema opremu za sletanje.
Pode ser óbvio para vocês: nossos aviões não têm trem de pouso.
Zelena boja nije opasna po okolinu, ali je očigledno da izgleda zaista zastrašujuće.
O pigmento verde não é perigoso para o meio ambiente, mas obviamente parece realmente assustador.
Mislim da je očigledno da možemo da napravimo hranu koja će nahraniti milijarde ljudi, bez silovanja zemlje na kojoj žive.
Acho que podemos produzir comida para alimentar bilhões de pessoas sem esgotar a terra em que eles vivem.
Kada pogledate ove pećnice, mislim da je očigledno da je glupost to što obično, kada razmišljamo o drugim zemljama, mislimo da imaju određeni način na koji obavljaju stvari.
E, quando vemos esses fogões, fica óbvio quão estúpido é o fato de, ao pensarmos sobre outros países, acharmos que eles têm uma certa maneira de fazer as coisas.
1.7199840545654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?